Date: 13th October 2008 at 4:24pm
Written by:

Google language translator

Over the last couple of months, links to Vital Manchester City have started to appear on Asian and Middle East social internet sites. Therefore, to make life easier we have decided to embed a word translator.

The object of this exercise is to make this site as diverse and as easy to reach as possible. As far as we are aware Manchester City has fan internet sites in the Nordic countries, Australia and now we know the Asian and Far East football fans are beginning to take notice of the Eastlands club.

If anyone reading this article uses City sites in a none English language, please let us know. We would love to hear from you.

Vital Manchester City is for the fans; by the fans.

Hej og velkommen til Vital Manchester City. Lad os vide, hvor du er fra ved at gå til forum side, og klik derefter på register. Vi vil meget gerne høre fra dig.

Hallo en welkom bij Vital Manchester City. Laat het ons weten waar je bent uit door naar het forum pagina en klik op inschrijven. Wij horen graag van je.

Hei ja tervetuloa Vital Manchester City. Kerro meille missä te olette kotoisin menemällä foorumin sivun ja sitten rekisteriin. Haluaisimme mielellämme kuulla sinusta.

Bonjour et bienvenue à Vital Manchester City. S’il vous plaît dites-nous où vous êtes en allant sur le forum page, puis cliquez sur enregistrer. Nous aimerions avoir de vos nouvelles.

Hallo und herzlich willkommen bei Vital Manchester City. Bitte lassen Sie uns wissen, wo Sie sich aus, indem Sie auf der Forum-Seite und klicken Sie anschließend auf Register. Wir würden uns freuen, von Ihnen zu hören.

Hei og velkommen til Vital Manchester City. Vennligst gi oss beskjed om hvor du er fra, ved å gå til forumet siden, og deretter klikker du registrere deg. Vi vil gjerne høre fra deg.

Hola y bienvenidos a la ciudad de Manchester vitales. Por favor, háganoslo saber dónde usted está de por ir al foro de la página y haga clic en registrar. Nos encantaría escuchar de usted.

 

Your Comment